“To be, or not to be, - that is the question.”は『ハムレット』の有名なセリフ。まさにイエスかノーかは二者択一の究極の選択肢です。しかしこの「イエス」と「ノー」が、日本語では逆になるケースがあるのです。

メルマガ、『 チガイがわかる・おもしろ日本語入門! 』

    第30回 ◆ 第三章 日本語、コノ表現 & その極意!!

 

        その14、「イエス」と「ノー」が反対に?

                                                  

が、配信されました!!

 

ご登録は、以下からどうぞ。

http://www.mag2.com/m/0001673594.html

     ・・・・・ にほんブログ村 に参加しています ・・・・・

             → http://vivavivasouy.muragon.com

 

またこのメルマガが今、英語版となって発信され、世界中の人々に読まれ始めています。

What is Japanese ?   https://vivasouy.blogspot.com

f:id:Souy:20200104210538j:plain

f:id:Souy:20200104210724j:plain